Why I am not in favour of phonics
vikulya1301
Hi there, everyone!

Time for yet another rant :-) I actually wrote this a while ago, but it was previously published as a blog entry on a realtively unknown website – shenzhenstuff.com. I feel it’s time for it to appear on my personal blog and so I am posting it here, with a few amendments.


http://englishandtravel.ru/interesnoe/why-i-am-not-in-favour-of-phonics

Наша поездка в Корею (Пасхальные каникулы 2015)
vikulya1301
Вообще-то, изначально мы с Уильямом планировали съездить в Японию. Япония ему, по его собственным словам, гораздо больше нравится, к тому же, как и Корея, Япония для меня была бы новой страной. Но потом мы как-то забегались и поняли, что мафань с японской визой просто не удастся закончить к Пасхе (поездка планировалась на пасхальные каникулы). Так что было решено вместо этого отправиться в Корею – туда то ли на 30, то ли на 60 дней гражданам России виза не нужна. В конце концов, мы собирались ехать смотреть цветущую сакуру и в Корее (благодаря японскому колониальному периоду) этого добра тоже предостаточно. Ну и…мне всегда по звучанию нравился корейский язык, плюс, меня угораздило подсесть на одну корейскую драму, которую я совершенно случайно узрела в маникюрном салоне! Да-да, как выяснилось, определенные, вроде бы раньше незначимые для тебя моменты могут помогать тебе принять решение поехать в ту или иную страну! :-)

Читать далее:

http://englishandtravel.ru/puteshestviya-po-azii/nasha-poezdka-v-koreyu-pashalnyie-kanikulyi-2015

Моё обучение в Гонконгском университете
vikulya1301

Уже давно меня просили написать отчет о моём обучении в Гонконгском университете (HKU) и я верно обещала, но руки всё не доходили. Сдача контрольных заданий по нескольким предметам плюс одновременная работа это совсем непросто, как оказывается :-) На данный момент я закончила первый год обучения в ВУЗе (хотя ещё и неясно успешно ли: результаты контрольных заданий 2-го семестра ещё не были объявлены). Программа расчитана на два года для вечерников и на год для дневников.

Для начала хотелось бы рассказать о своём поступлении в данное учебное заведение. Для себя я решила, что если уж я поступаю в магистратуру в Гонконге, то только в HKU! Почему? Ну, во-первых, в этом университете хорошая база для моей программы (прикладная лингвистика), а во-вторых, этот ВУЗ самый старый и самый престижный в Гонконге :-) Да и в мировом рейтинге он тоже прилично смотрится.



http://englishandtravel.ru/interesnoe/moyo-obuchenie-v-gonkongskom-universitete

Откровения Испании и Португалии
vikulya1301
Ну вот, наконец-то я собралась написать о нашей поездке в Европу летом этого года! Хотела опубликовать тут же, по свежим следам, но не получилось.

Итак...

Мы давно и тщательно готовились к этой поездке. Тщательно в первую очередь потому, что в отличие от западной части России, мы находимся от Европы черт знает как далеко. Следовательно, одни только расходы на дорогу будут более внушительными, чем если бы мы уже были где-нибудь в Европе или даже в Москве. Плюс вопросы логистики. Нужно все было спланировать так, чтобы, по возможности, за то короткое время, которое у нас есть, все проходило максимально гладко.


Ожидания от поездки тоже были высокие и у меня, и у Уильяма. У меня потому что я ни разу не была ни в Испании, ни в Португалии и много слышала про эти страны. У Уильяма потому что он очень ждал встречи именно с Португалией. Когда-то, лет 10 назад, он провел в Лиссабоне 1 день, и у него остались чуть ли не сказочные воспоминания об этом месте. Ему очень хотелось повторить прошлый опыт и провести там побольше времени.

http://englishandtravel.ru/puteshestviya/otkroveniya-ispanii-i-portugalii

Об акцентах и диалектах
vikulya1301
Я недавно вернулась из отпуска, который провела в России. Полтора месяца на Родине! В первый раз за 7 лет смогла себе такое позволить и, думаю, это был последний раз. Очень здорово было приехать и расслабиться по полной, не бегая сломя голову, как я раньше это делала, когда приезжала на 2 или 3 недели.
И, естественно, поскольку у меня было время, я съездила в несколько мест. И сама, и когда муж ко мне присоединился (правда, только на 2 недели).
Побывали в Великом Новгороде, Твери, Торжке, ну и, конечно, в Москве, которая всегда для меня является настоящим домом, ибо это мой родной город. В Питер в этот раз не доехали :(
И вот, на протяжении нашей поездки, меня, как лингвиста, стали занимать следующие мысли.
Я знаю, что люди любят говорить о "московском диалекте".


http://englishandtravel.ru/interesnoe/ob-aktsentah-i-dialektah

Про домашних бАгинь и не только...
vikulya1301
Наткнулась тут в сети на любопытный ресурс - ИноСМИ. Каким-то непостижимым образом не знала раньше о них ничего! Ну да ладно. Почитав их немного поняла, что ресурс этот довольно пакостный. Публикует он переводы с всевозможных западных блоггерских платформ. По бОльшей части переводы, почему-то, о мнениях/впечатлениях блоггеров о России.
Должна сказать, что я редко набредала на адекватные, на мой взгляд, статьи иностранцев о России. Особенно американцев. В большинстве случаев в их "опусах" сквозит довольно неприкрытое высокомерие, спесь, снисходительность, осознание своей изначальной правоты и иногда даже издёвка, маскированная под юмор. Всё это, конечно, применительно к описаниям реалий и жизни в России. Каким-то её особенностям и т.п.

Хотелось бы представить вашему вниманию один из весьма знатных высеров, которые мне когда-либо доводилось читать в необъятной сети - статью так называемой "домашней бАгини" по имени Дженифер Еремеева.

Итак, вот ссыль на саму статью на ИноСМИ:

http://inosmi.ru/russia/20130716/210996878.html

Она довольно длинная, но здесь мне хотелось бы прокомментировать отдельные её моменты.

Сразу скажу, что я не считаю, что всё в её опусе чушь собачья. Здесь дело не только и не столько в том, ЧТО она пишет, но КАК, каким тоном и с какими намёками.

Итак, первый перл:

Иностранные невестки – это подозрительные существа. Мы работаем. Мы не едим картофель. Мы ожидаем от их сыновей - мужчин в процессе воспитания в этой стране убеждают в том, что они являются отпрысками какого-то королевского рода, - помочь нам достать посуду из посудомойки.

Даже и не знаю, что сказать на это охренительное заявление! Ё-моё, где и по какой земле ходила/ходит наша госпожа Еремеева? Интересно, где она повстречала кучу невесток, которые не работали и с какого перепугу она решила, что мужчин в России воспитывают прЫнцами, до того даже, что они не могут достать посуду из посудомойки. Американки/европейки не едят картофель??? Да-да, конечно. И гамбургеры они тоже не едят и кока-коклу не пьют.

Мы безрассудны по отношению к своему здоровью: мы кладем лед в наши напитки и устанавливаем кондиционеры в наших квартирах. Мы сидим на каменных лавках или на металлических креслах, тем самым разрушая наши репродуктивные органы.

Ну да, естественно. Сидеть на металлических стульях и каменных лавках это самое что ни на есть естественное занятие, особенно для женщины!

Мы ужасно поздно выходим замуж (в возрасте около 28 лет)

Ха! Да если бы в 28....

Северное Бутово было – и продолжает оставаться – масштабной моделью ада: некрасивые, небрежно разбросанные по территории панельные дома, окрашенные в такие яркие цвета как пастельно-голубой, желтый и зеленый, которые должны были, по идее, вселять оптимизм, но очень быстро поблекли и превратились в депрессивно-тусклые оттенки оригинального цвета.

Я долго хихикала над этим выпадом. Дамочка, по всей видимости, никогда не видела что такое НАСТОЯЩИЙ жилой ад.

В те дни, когда мы там жили, мне нужно было сесть на отчетливо пролетарскую оранжевую линию метро и доехать до конечной остановки в самой южной ее точке, а затем очень долго ждать в очереди автобус № 813 (его номер навсегда запечатлелся в моей памяти) и после этого втиснуться в него вместе с другими 300 пассажирами и трястись в нем еще 35 минут до конечной остановки. Это и было Северное Бутово.

То ли у меня с головой что-то не так, то ли у неё...Мне кажется, что, всё-таки, у неё.
Во-первых, откуда убеждение, что оранжевая ветка (Калужско-рижская, надо полагать) - "пролетарская"??
Во-вторых, автобус 813 НИКОГДА не ходил до Ясенево (или, позже, Битцевского парка, как тогда называлась Новоясеневская). Что-то тётенька либо завралась, либо сама не знает о чём толкует.

Мой русский муж....

Это словосочетание красной нитью проходит через весь опус. Как-то теплотой не отдаёт. Нескончаемое повторение слова русский "давит" на глаза, словно, раз он русский, то какой-то не такой. Юродивый, что ли?? Мы же с самого начала знаем, что ты замужем за русским, зачем тогда повторять это как попугай?

В то время у нас имелись две ужасные эмалированные металлические кастрюли, и также три или четыре чехословацких тарелки разного размера со слишком большим количеством золотых орнаментов. Конечно, у нас были предметы для бара, полный набор небольших рюмок, фужеры для шампанского, а также бокалы без ножки из жуткого мутного стекла. Оправданным было то, что количество стаканов у нас превосходило количество тарелок, так как есть в середине 1990-х годов было особенно нечего.

Вот это просто настоящий звездец! Как говорится, "ноу комметс" :-х Опять, с какого-то перепугу, эмалированные кастрюли стали "ужасными", золотых орнаментов "слишком много", бокалов, якобы, больше, чем тарелок? И, конечно, это всё потому, что ЕСТЬ, блин, НЕЧЕГО! Я просто пацталом!

На первом плане, в резком фокусе, находятся основные этапы становления домашней богини, в том числе то время, когда я впервые обнаружили на рынке свежий имбирь. У меня было такое чувство, как будто горизонт вдруг расширился и стал больше в пять раз.

Да, наверно, для полноты жизни кому-то действительно необходим свежий имбирь. Кстати, я на него вообще никогда не обращала внимания! Ни разу не видела его в магазинах, хотя где-то он должен быть...

Воспитание ребенка в двух культурах представляет собой особый вызов. Уже на раннем этапе возникает вопрос о языке. Я думаю, что, когда Велвет вырастет, она скажет своему терапевту: «Ну да, мама и папа на самом деле не говорили на одном языке», и я считаю, что в этот момент она в подтверждение своего высказывания объяснит, что я говорю на английском с моим русским мужем, а он отвечает мне по-русски. Это немного странно, но таким образом Велвет стала двуязычной

Непонятно почему она уже предрекает своей дочери посещение "терапевта" в будущем...Без этого никак, да?
Ну, а способ делать ребёнка двуязычным потряс меня до глубины души! Я довольно часто имею дело с детьми-билингвами и пока что никто из них не привыкал к двум языкам таким вот образом.

Когда мы каким-то чудесным образом произвели на свет Софию и Александра, мы не передали их автоматически представителям старшего поколения.

В России кто-то автоматически "передаёт детей представителям старшего поколения"?? Она, случаем, не про Китай ли пишет??

потому что это была моя идея – отправить Велвет в английскую школу, что вызвало продолжавшееся семь лет молчаливое неодобрение со стороны всех четырех бабушек и дедушек, а также сильное возмущение со стороны мужа по поводу явной неадекватности выбранной мной школы. Это было ужасно, однако неоднократные попытки поменять школу никакого результата не принесли.

Конечно, лучше было оставаться в такой вот ужасной-ужасной, ненавистной школе и писать высеры про неё, подобные тем, которые следуют ниже!

Британские учителя насторожено группировались с одной стороны многофункционального помещения и были готовы к столкновению, тогда как родители образовывали столь же настороженным образом группы по этническому признаку в другом конце. Я объединялась с моей подругой Клодией, русский муж которой также не горел желанием посещать вечером какие-либо школьные мероприятия. Вместе мы образовали маленький американский островок в океане серьезных корейских женщин, открывавших и закрывавших свои сумки Speedy фирмы Louis Vuitton и бросавших нервные взгляды на одетых в кожаные брюки и хорошо ухоженных 27-летних русских мам, которые покачивались на своих 10-сантиметровых каблуках и отбрасывали нарощенные волосы со своих похожих на коллажи лиц, целуя друг друга в щечку.

Высер номер 1. Ноу комментс!

Я очень сильно старалась добиться успеха в своей роли домашней богини во время проведения подобных мероприятий, но я не была родом из Шотландии, и поэтому мои возможности были ограничены. У шотландских мам существует смертельная хватка в вопросах об участии родителей в жизни той школы, в которой училась Велвет.

Высер номер 2. Ноу комментс!

Но готовила я американские блюда: приносила большую тарелку шоколадного печенья, что немного напоминало сюрприз фокусника, поскольку в России не продают шоколадную стружку. Так мне довольно ловко удавалось заменить ее конфетами M&Ms.

Это тоже высер своего рода, но здесь уже будут комментс :) Представить себе, что, якобы, "домашнаяя богиня" испытывает искренние страдания от отсутствия шоколадной стружки на российских полках!! Боже ты мой, конечно, это был натурально фокус приготовить печенье с шоколадом! Только М&Мs могли помочь в данном случае!

Я никогда не испытывала любви к шотландской мафии.

Высер номер 3. И снова ноу комментс!

Один Международный день стоит особняком в моей памяти...

Всё описание этого самого Международного дня в школе - один большой и толстый высер, который прокомментировать полноценно даже не удастся. Прочтите и всё поймёте. Дамочка пытается призвать на подмогу юмор, но совершенно очевидно, что это ей не удаётся, и вся сцена описания разговора, плюс комменты о директоре школе и других мамочках, отдаёт жуткой издёвкой, и пошлым отношением ко всему, что описывается. Ясно одно: она с презрением и фырканием относится ко всему её окружению, за исключением, конечно, такой же как она американской мамочки. Англичане, шотландцы, русские и корейцы - все они такие ужасные, расисты, мафия, пустые и т.д. и т.п. Русские мамаши, все как одна, с 8-ми сантиметровыми ногтями, нарощенными волосами, коллагеновыми лицами и фальшивыми белыми зубами. Разговоры они ведут расистские, но вот масла-то в огонёк этот подливает она, домашняя бАгиня, чтобы потом политкорректно смыться со своей подруженькой в самой подходящий момент! Такой грязью веет ото всего этого эпизода, что ничто - никакие потуги на юмор - его не спасают. Фууууу!
С "платой за обучение" вместо слова "родители" (parents) она загнула нехило! Ни при каких обстоятельствах слово rent не может означать "плата за обучение". Её ненависть к директору настолько неприкрытая, что яд прям-таки и каплет с уст. Она уж и не знает какой очередной высер настропать в его сторону. Жалкая идиотка, честное слово.

Несколько лет назад Клодия уехала из России, передав мне по наследству свою итальянскую машину для приготовления кофе эспрессо, а также домработницу Лену
......

Иногда я задаю вопрос, нуждается ли домашняя богиня в таком количестве помощи в работе по дому, но Россия – это богатая человеческими ресурсами страна, и поэтому у нас, как и во многих других семьях, есть уборщица и водитель. О’кей, если говорить всю правду, то у нас два водителя, но один из них нужен для работы моего русского мужа, а другой используется для всего остального.


Хахахаха! Вот это просто очень знатный перл! Вот, значит, какая из неё домашняя бАгиня вышла. Всего-то навсего нужно иметь целый штат прислуги и всё, небесный статус богини вам обеспечен!!

Жаль, что я не знаю, как это у него получается. Возможно, это связано с особенностями культуры – быть деспотичным, возможно, русским кажется вполне естественным. Русские всегда уважали иерархию, несмотря на неудачный эксперимент, продолжавшийся 74 года в прошлом столетии.

Ну и очередной высер в сторону недавней русской истории, равно как и убеждение, что вот прямо все русские такие деспотичные...или нет, что они все очень любят деспотов в кругу семьи и только таким образом и живут.

Мой русский муж настоящий тиран

Интересно, что же под этом подразумевается? Подробностей домашная бАгиня, конечно, не предлагает.
Только вот возникает вопрос: как же она сама живёт с эдаким деспотом-то? Видимо, нравится? Тогда и удивляться нечему.


Это лишь некоторые из тех выдающихся наблюдений, которые я смогла выделить в данном опусе. Однако же, по прочтении, очень легко почувствовать настоящий тон статьи и понять для кого она писалась. Видимо, американской публике интересны будут именно такие выпады в сторону российской действительности. Ведь так не хочется расставаться с общепринятыми представлениями об "Империи зла", которой мы, несомненно, являемся и которую можно бесконечно противопоставлять "Империи добра", в которой живут золотушные американцы. И смех, и грех!

П.С. Оригинал публикации был, конечно, на английском и в конце есть на него ссылка. Хотя перевод на ИноСМИ и не идеальный, но, в общем, он не слишком исказил суть исходного текста. В этом можно легко убедиться тем, кто свободно читает на английском. 

Пачечка мыслей на тему семьи и Родины
vikulya1301
Ну вот, моё пребывание в России уже подходит к концу. Осталось каких-нибудь 4 дня...Не знаю, радоваться или плакать. С одной стороны, мой визит прошёл хорошо, я увиделась со многими людьми, сделала много полезного...Хотя, что-то и не успела! Мне ж всегда времени не хватает, блин. Комфортному ощущению от пребывания в России мешает только то, что у меня нет с собой всех тех вещей, которые мне нужны при таком диком похолодании, которое тут наступило!
С другой стороны, не могу не скучать по своему Зайцу. Знаю, что и он скучает, и мне уже не раз напоминал о том, что я, гадкая, уехала ТАК надолго! Две недели здесь у него прошли хорошо, но, увы, работа звала назад в Гонконг. И вот, именно по этой причине, я и хочу сейчас в Гонконг. Вот так я и буду теперь разрываться между Гонконгом и Россией. Прямо как "между молотом и наковальней"!

Мама, конечно, не изменилась. Как всегда, изводит себя паранойными мыслями и изо всех сил старается запихнуть в меня как можно большее количество хавчика! Прямо-таки спорить с ней приходится на эту тему, КАЖДЫЙ день! Что не могу я лопатами в себя еду закидывать, и что не хочу я есть одно сплошное мясо. Просто сюр какой-то...Хотя, вот в деревне было в аккурат то же самое. Бабуся и тётя тоже хотели меня насмерть накормить все 7 дней, что я там была ;)

Вчера ходили со Светой в Большой. Как же я давно там не была! После реставрации театр изменился, и мне очень хотелось на него посмотреть. В прошлый раз я была на опере "Набукко", поставленной на Новой сцене. Было это года 3 назад. И вот - Историческая сцена! Я очень ждала этого дня. Мы смотрели "Кавалера розы" Рихарда Штрауса...Что же я могу сказать по поводу постановки...хммм. Я заметила уже довольно явную тенденцию современных режиссёров делать сюрреалистические постановки классических опер. Но иногда бывает вообще непонятно: ЧЕГО хотел, в конце концов, режиссёр?
В данной постановке классический подход, включая костюмы, смешался с каким-то современным сюром. Не знаю, может, я ни хрена не понимаю, но мне такой ход показался неоправданным. А что было САМЫМ прикольным, это то, что на программке стояло предупреждение - 16+. Как сказала Света, увидев это предупреждение, "ну всё, наверно, будет сплошной разврат"! :D И что же? Стоило только подняться занавесу, как мы увидели двух полуобнажённых тёток, слившихся в экстазе на огромной кровати! Оказалось, что одна из них играет мужскую роль и что, собственно, это была задумка самого Штрауса. Да, то, что он любил все возможные погремушки включать в оркестр и что у него мозги, видимо, были набекрень, это я знала, но чтобы мужскую роль отдать меццо-сопрано, да и при этом предписать ей бегать полуголой по сцене! Короче, тётки треть первого акта лежат/сидят в очень развязных позах, что заставляло нас хихикать неоднократно и поглядывать краем глаза на программку с 16+ :)) Это всё напоминало лобызания и стенания двух лесбиянок. И не то, чтобы я за/против лесбиянок, но просто я к такому ходу была не готова, а просто ожидала увидеть гетеросексуальную любовную драму. Так что две тётки в объятьях друг друга выглядело жуть как смурнО!

Кстати, в ногу со временем, Большой практикует сопровождающие оперу суртитры. Они проецировались над самой сценой. Но вот что мне бросилось в глаза, это то, что в суртитрах были опечатки!! Я, конечно, понимаю, что современный мир в целом уже привыкает не "заморачиваться деталями". Ну подумаешь, букву пропустили или не ту подставили...Но в Большом-то театре!! Блин, ну куда ж дальше-то ехать? Кстати, за полтора месяца тут поняла, что опечатки и безграмотность - просто настоящий бич. Я не знаю, что будет с нашим языком дальше :( Не хочу показаться занудой, но считаю такое наплевательское отношение к родному языку неприемлемым! Закидайте меня камнями, говорите, что хотите в оправдание, но сути всё это не поменяет: такое просто НЕ допустимо и должно караться, как каралось раньше. Вот такая я, упрямая. Не всё равно мне :-P

В чём разница между Гонконгом и Китаем?
vikulya1301
Добрый день, дорогие друзья!
Итак я уже извинилась перед вами в своей прошлой статье за свой длиннющий простой! Теперь время взяться за дело и писать-писать-писать.
Прежде всего, хотелось бы сказать, что в последнее время я занималась больше туризмом и переводами, чем преподаванием. На это есть свои причины, но о них я писать здесь не буду.
Я постоянно общаюсь с большим количеством людей (преимущественно, русских) и мне очень интересна такая деятельность! Должна сказать, что публика, приезжающая в Гонконг на отдых или по делам, весьма прилична и у меня практически нет нареканий в их сторону. В противиположность тому, что многие хотели бы услышать об "ужасных русских туристах", должна сказать, что хороших - ИНТЕРЕСНЫХ - людей очень много и мне практически не встречались отрицательные экземпляры.
Хотелось бы привлечь внимание к одной особенности при посещении Гонконга и Китая. Об этом меня заставили задуматься замечания и вопросы, которые поступали от многих туристов.
Какие же обычно вопросы задаются и что нужно знать тем, кто первый раз приезжает в Гонконг (либо в Китай)?


http://englishandtravel.ru/interesnoe/v-chyom-raznitsa-mezhdu-gonkongom-i-kitaem

Поздравляю со всеми прошедшими праздниками: с 8 марта, с Новыми годами по лунному и солнечному кален
vikulya1301
Итак, всех поздравляю со всеми прошедшими праздниками! Все эти месяцы я работала с туристами и клиентами, приезжавшими на выставки. Зима - довольно напряжённое время здесь, в Гонконге, т.к. в России холодно и многие выезжают в отпуск в южные страны. Некоторые приезжают именно в Гонконг, но большинство летят ещё куда-то через Гонконг: Тайланд, Малайзия, Бали и т.д.
Южные страны получают огромный приток туристов именно в зимние месяцы! Кроме того, зимой в Гонконге проходит множество выставок. Так что не продохнуть!

http://englishandtravel.ru/новости/pozdravlyayu-so-vsemi-proshedshimi-prazdnikami-s-8-marta-s-novyimi-godami-po-lunnomu-i-solnechnomu-kalendaryam-plyus-poslednie-novosti

Посредник Таобао
vikulya1301
Вот на этой странице, я представляю и вкратце рассказываю про китайский интернет-магазин Таобао. Здесь я снова не буду писать о том, что можно посмотреть на этой странице, скажу лишь только, что я являюсь одним из так называемых посредников Таобао. Что это значит? То, что делаю заказ в интернет-магазине Таобао, мне его доставляют, а я его клиенту пересылаю в Россию.  Всё это делается за небольшой процент от общей стоимости (от 8 до 15, в зависимости от суммы и размера заказа).
Сейчас многие экспаты (особенно русские/русскоговорящие) занимаются подобным небольшим бизнесом. В основном, это позволяет зарабатывать на каждодневные расходы, но у некоторых получается выстроить целую сеть построянных заказчиков и сие занятие превращается в серьёзный бизнес!

http://jewellery-yuvelirka.ru/chem-ya-zanimayus-v-reale/posrednik-taobao

?

Log in